Kategoriesieger
eKomi Ltd.
eKomi Management von Kundenmeinungen
eKomi Ltd. – The Feedback Company – ist einer der führenden Anbieter von hochwertigen und unabhängigen Bewertungssystemen für internetbasierte Geschäftsmodelle....
[+]
eKomi Ltd. – The Feedback Company – ist einer der führenden Anbieter von hochwertigen und unabhängigen Bewertungssystemen für internetbasierte Geschäftsmodelle. Die einfach einzubindende Software und die individuell geprüften Kundenmeinungen helfen Internethändlern weltweit, das Kundenvertrauen sowie die Kundenbindung zu steigern und höhere Konversionsraten zu erzielen.
Mit einer sicheren innovativen Software, die in allen großen und den meisten kleinen Shopsoftwaresysteme einfach zu integrieren ist, werden die Bewertungen direkt im Verkaufsprozess über den Emailserver des Shop-Betreibers eingesammelt.
eKomi wurde Anfang 2008 gegründet, mit dem Ziel das Einkaufen im Internet sicherer und transparenter zu gestalten. Die Zahl der Kunden, die das Kundenbewertungssystem von eKomi einsetzen steigt monatlich im mittleren dreistelligen Bereich. Mitgründer und Geschäftsführer Michael Ambros: „Die Bewertungssoftware von eKomi ist die einfachste Art, das Vertrauen seiner Kunden zu gewinnen und die eigenen Prozesse zu optimieren. Wir managen mittlerweile Bewertungen mehr als 8 Mio. Transaktionen - zufriedene Nutzer in ganz Europa geben uns Recht und bestärken uns in unserer Vision.“
[–]
Links
Nominierte
itCampus Software- und Systemhaus GmbH
ELSBETH VocalCoach 2.0
Es ist ein Meilenstein in der Qualitätssicherung der unternehmensweiten Kundenkommunikation: Mit dem ELSBETH VocalCoach in der Version 2.0 bringt itCampus eine neue...
[+]
Es ist ein Meilenstein in der Qualitätssicherung der unternehmensweiten Kundenkommunikation: Mit dem ELSBETH VocalCoach in der Version 2.0 bringt itCampus eine neue Softwarelösung auf den Markt, die ein vollautomatisiertes Monitoring der gesamten Kundenkommunikation in Echtzeit erlaubt. Konnten Gespräche bisher nur im Nachhinein ausgewertet werden, ist ab sofort eine objektive Sprachanalyse schon während der laufenden Telefonate möglich. Die neueste itCampus-Technologie wurde erstmals zur CallCenterWorld 2010in Berlin vorgestellt. Vor allem das neue „Live-Feature“ dürfte vor allem dem Agenten eine praktische Hilfe im Tagesgeschäft sein. Werden etwa bei telefonischen Vertragsabschlüssen relevante Informationen nicht oder falsch genannt, informiert ELSBETH VocalCoach 2.0 den Agenten sofort über den betreffenden Fehler. Er hat so die Möglichkeit, diesen noch während des Gesprächs zu korrigieren. Auch das Unternehmen profitiert von dem Mehr an Effizienz und Qualität, weil sich der personelle und zeitliche Aufwand in der Nachbearbeitung der geführten Gespräche deutlich minimiert. Zudem liefert das Echtzeit-Monitoring einen wichtigen Beitrag zur Erhöhung der Rechtssicherheit in der Kundenkommunikation.
Ein deutlicher Beleg für den praktischen Nutzwert der neuen Technologie ist, dass der ELSBETH VocalCoach auch von Gewerkschaftsseite grünes Licht erhalten hat. So wurde Ende 2009 gemeinsam mit der Kommunikationsgewerkschaft DPVKOM eine Musterbetriebsvereinbarung erarbeitet, in der die Richtlinien zur Nutzung der Softwarelösung festgeschrieben sind. ELSBETH VocalCoach 2.0 ist damit die erste Call Monitoring-Technologie, die in dieser Form von der Kommunikationsgewerkschaft DPVKOM zertifiziert wurde.
[–]
Links
itl AG
[i]-match
Heute werden nahezu alle technischen Texte mit sogenannten Translation-Memory-Systemen übersetzt. Das Prinzip dieser Systeme beruht darauf, jeden einmal übersetzten...
[+]
Heute werden nahezu alle technischen Texte mit sogenannten Translation-Memory-Systemen übersetzt. Das Prinzip dieser Systeme beruht darauf, jeden einmal übersetzten Satz in einer Datenbank zu speichern und jeden neu zu übersetzenden Satz mit dieser Datenbank abzugleichen.100% identische Sätze, die in technischen Texten häufig vorkommen, werden damit automatisch und somit kostenneutral übersetzt. Damit können bis zu 90% der Übersetzungskosten reduziert werden.
Voraussetzung dafür ist, dass quellsprachliche Texte konsistent formuliert werden. Die Praxis aber zeigt, dass nach wie vor in der technischen Redaktion zahlreiche quellsprachliche Textvarianten für ein- und denselben Sachverhalt generiert werden und damit zusätzliche Übersetzungskosten in bis zu 40 Sprachen produziert werden.
Die Autorenunterstützung [i]-match von itl schafft Abhilfe, indem sie dem Autor ermöglicht, einmal geschriebene Wörter und Sätze konsistent in der [i]-match-Datenbank abzulegen, sie jederzeit automatisch beim Schreiben wiederzufinden und auf Knopfdruck weiter zu verwenden. Damit schafft [i]-match erst die Voraussetzung, dass der oben beschriebene Übersetzungsprozess entsprechend effizient gestaltet werden kann.
Diese so erzeugte Konsistenz führt zu qualitativ hochwertigen Texten, zur Vermeidung von quellsprachlichen Textvarianten und damit zu erheblich reduzierten Übersetzungskosten.
Die intelligente Lösung [i]-match für die Unterstützung von Autoren und globales Terminologiemanagement bietet folgende Highlights:
• Vollintegrierte Autorenunterstützung in branchenübliche Texteditoren wie Word oder FrameMaker und alle damit arbeitenden Content-Management- und Redaktionssysteme.
• Echtzeitsuche und Batch-Prüfung für einzelne Seiten oder ganze Dokumente.
• Webbasierte Terminologie- und Satzdatenbank mit umfangreichen Import- und Exportschnittstellen für den globalen Zugriff aller Mitarbeiter im Unternehmen.
• Intelligente phonetische und approximati
[–]
Dateianlagen
Links